Translation of "that inevitable" in Italian

Translations:

è inevitabile

How to use "that inevitable" in sentences:

At this level there occurs that inevitable overlapping of ministry ─ the phenomenon of the higher reaching down to co-ordinate with the lower in anticipation of subsequent attainment of advanced levels of development.
A questo livello avviene un’inevitabile sovrapposizione di ministero — il fenomeno del superiore che si abbassa per coordinarsi con l’inferiore in vista di raggiungere successivamente livelli avanzati di sviluppo.
"How poignant it will be On that inevitable night
Me la vedo già quella notte
But even when you know it has to end when it finally does you always get that inevitable twinge:
Ma anche quando saí che deve fíníre quando alla fíne succede tí sorge sempre l'ínevítabíle dubbío:
And on that inevitable day when your true motive reveals itself, I promise you I'll be there.
e in quel giorno inevitabile quando le tue vere intenzioni si mostreranno, te lo prometto io ci sarò.
And then I'd tuck it away... for that inevitable day... when she couldn't paythe rent. Or buy groceries.
E li mettevo da parte... per l'inevitabile giorno in cui lei non sarebbe riuscita a pagare l'affitto, o a comprare da mangiare.
'Cause just they might ask that inevitable question:
Perche' loro potrebbero fare la domanda inevitabile:
Tighter bank regulation made that inevitable, and a considerable proportion of the post-crisis improvement in capital ratios was driven by a reduction in lending.
Una regolamentazione bancaria più severa ha reso inevitabile questo aspetto e una parte considerevole del miglioramento post-crisi dei coefficienti patrimoniali è stata determinata da una riduzione dei prestiti.
Culminating in that inevitable moment when your phone finally rings and I say those three magic words.
Fino all'inevitabile momento in cui il tuo telefono squillerà e io dirò quelle parole magiche.
Missy, you realize you're shoulder-deep In that inevitable turf war that defines modern coupledom.
Signorina... ti rendi conto che sei immersa fino al collo in quell'inevitabile guerra per il controllo che riguarda tutte le coppie moderne?
In his world, isn't that inevitable? Wow!
Nel suo mondo non e' forse inevitabile?
I've been following your storyline from afar, Bart, waiting for that inevitable point where you get into trouble you couldn't get out of.
Seguivo la tua storia da lontano, Bart, aspettando quel momento ineluttabile nel quale ti saresti infilato in un guaio senza via d'uscita.
Because when that inevitable breakup comes, you don't want to buy new mugs.
Perché quando arriverà l'inevitabile momento in cui vi lascerete, non vuoi dover comprare delle tazze nuove.
In that inevitable passage, they are trying to live enamoured of Wisdom and of others.
In questo passaggio obbligato, cercano di vivere da innamorate della Sapienza e degli altri.
They would be demoralizing the class by declaring that inevitable economic set-backs (in one country or even in several countries or sectors), means the end of the revolution.
Non farebbero che demoralizzare quella stessa classe dichiarando che gli inevitabili rinculi economici, (in uno o più paesi) significano la fine della rivoluzione.
In that inevitable context, about six hectares of old vineyards, which my father, my grandfather and my great-grandfather had been taking care for decades, were then sentenced to death.
In questo contesto inevitabile, per uno dei sei ettari di antichi vigneti, di cui si erano presi cura per decenni con le loro mani mio padre, mio nonno e il mio bisnonno, non rimaneva che una sentenza di morte.
Why should a perfectly good desk go to landfill when somebody is setting off (with that inevitable sense of dread) down the Purley Way to Ikea to buy a new desk?
Perché una scrivania in buone condizioni e riutilizzabile dovrebbe essere interrata in una discarica quando invece qualcuno si sta recando da Ikea per acquistarne una nuova?
If you had the mania of reading the mail as it appears, with that inevitable click on the inbox, now it is also necessary to stand behind every buzzing.
Se avete avuto la mania di leggere la posta elettronica come appare, con quella inevitabile clic sul casella di posta, ora è anche necessario stare dietro ogni ronzio.
The choices we're making about how we occupy this planet make that inevitable.
Le scelte che siamo compiendo verso il nostro pianeta rendono tutto ciò inevitabile.
3.686469078064s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?